# Turkish translation of Configuration Views (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Views (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-28 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Recipients"
msgstr "Alıcılar"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Sözlük adı"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "User Roles"
msgstr "Kullanıcı Rolleri"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Block type"
msgstr "Blok tipi"
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Query will be generated and run using the Drupal database API."
msgstr ""
"Sorgu Drupal veritabanı APİ'sini kullanarak oluşturulup "
"çalıştırılacak."
msgid "Contact forms"
msgstr "İletişim formları"
msgid "Comment type"
msgstr "Yorum tipi"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Bu alanın bağlantılarını geçersiz kılmak için etkinleştir."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Bu alanı özgün içerik parçasına bağla"
msgid "of type"
msgstr "şu tipte"
msgid "View modes"
msgstr "Görüntüleme kipleri"
msgid "Rendered entity - @label"
msgstr "Görüntüsü oluşturulan varlık - @label"
msgid "Displays a rendered @label entity in an area."
msgstr ""
"Bir alanda görüntüsü oluşturulan @label varlığını "
"görüntüler."
msgid "Form modes"
msgstr "Form kipleri"
msgid "Custom block library"
msgstr "Özel blok kütüphanesi"
msgid "Comment types"
msgstr "Yorum tipleri"
msgid "Configuration entities"
msgstr "Yapılandırma varlıkları"
