# Swedish translation of Configuration Views (2.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Views (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "View arguments"
msgstr "Argument för vy"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Vokabulärnamn"
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
msgid "Is equal to"
msgstr "Är lika med"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Är inte lika med"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Display name"
msgstr "Visningsnamn"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr "Ange en kommaseparerad lista av argument att skicka till vyn."
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
msgid "User Roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "empty"
msgstr "tom"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Starts with"
msgstr "Börjar med"
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Är tom (INNEHÅLLSLÖS)"
msgid "not empty"
msgstr "inte tom"
msgid "Ends with"
msgstr "Slutar med"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "begins"
msgstr "börjar"
msgid "ends"
msgstr "slutar"
msgid "View name"
msgstr "Namn på vyn"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Style name"
msgstr "Namn på stil"
msgid "Image styles"
msgstr "Bildstilar"
msgid "Contact forms"
msgstr "Kontaktformulär"
msgid "Exposed"
msgstr "Exponerad"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Är inte tom (INTE INNEHÅLLSLÖST)"
msgid "Comment type"
msgstr "Typ av kommentar"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "View modes"
msgstr "Visningsläge"
msgid "View used to select the entities"
msgstr "Vy som används för att välja objekten"
msgid ""
"Choose the view and display that select the entities that can be "
"referenced.<br />Only views with a display of type \"Entity "
"Reference\" are eligible."
msgstr ""
"Välj vyn och visning som väljer de objekt som kan refereras.<br "
"/>Endast vyer med en visning av typ \"Objektsreferens\" kan väljas."
msgid "Text formats and editors"
msgstr "Textformat och redigerare"
msgid "Date and time formats"
msgstr "Format för datum och tid"
msgid "Rendered entity - @label"
msgstr "Genererat objekt - @label"
msgid "Displays a rendered @label entity in an area."
msgstr "Visar ett genererat objekt @label i ett område."
msgid "Form modes"
msgstr "Formulärslägen"
msgid "Custom block library"
msgstr "Bibliotek med anpassade block"
msgid "Comment types"
msgstr "Kommentarstyper"
msgid "No eligible views were found."
msgstr "Ingen valbara vyer hittades."
msgid ""
"No eligible views were found. <a href=\":create\">Create a view</a> "
"with an <em>Entity Reference</em> display, or add such a display to an "
"<a href=\":existing\">existing view</a>."
msgstr ""
"Inga valbara vyer hittades. <a href=\":create\">Skapa en vy</a> med en "
"visning av typ <em>Objetsreferens</em>, eller lägg till en sådan "
"visning till en <a href=\":existing\">befintlig vy</a>."
msgid "Views selection handler settings"
msgstr "Inställningar för urvalshanterare åt vyer"
