# Romanian translation of Configuration Views (2.1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Views (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conținut"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Nume clasificare"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "Is equal to"
msgstr "Este egal cu"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nu este egal cu"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtături"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "empty"
msgstr "gol"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "contains"
msgstr "conține"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Starts with"
msgstr "Începe cu"
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Este gol (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "nu este gol"
msgid "Ends with"
msgstr "Se termină cu"
msgid "Config"
msgstr "Configurație"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "begins"
msgstr "începe"
msgid "ends"
msgstr "sfârșește"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Style name"
msgstr "Nume stil"
msgid "Image styles"
msgstr "Stiluri de imagine"
msgid "Contact forms"
msgstr "Formulare de contact"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "Nu este gol (NOT NULL)"
msgid "Comment type"
msgstr "Tip de comentariu"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "View modes"
msgstr "Moduri de vizualizare"
msgid "Text formats and editors"
msgstr "Formate și editoare de text"
msgid "Date and time formats"
msgstr "Formate de dată și oră"
msgid "Rendered entity - @label"
msgstr "Entitatea randată - @label"
msgid "Displays a rendered @label entity in an area."
msgstr "Afișează o entitate @label randată într-o zonă."
msgid "Form modes"
msgstr "Tipuri de formulare"
msgid "Custom block library"
msgstr "Librărie bloc personalizat"
msgid "Comment types"
msgstr "Tipuri de comentarii"
