# Catalan translation of Configuration Views (2.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Views (2.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataris"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Nom del vocabulari"
msgid "Contains"
msgstr "Conté"
msgid "Is equal to"
msgstr "És igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No és igual a"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Accessos directes"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
msgid "empty"
msgstr "buit"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "contains"
msgstr "conté"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "Starts with"
msgstr "Comença amb"
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "És buit (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no buit"
msgid "Ends with"
msgstr "Acaba amb"
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "begins"
msgstr "comença"
msgid "ends"
msgstr "acaba"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Style name"
msgstr "Nom de l'estil"
msgid "Image styles"
msgstr "Estils d'imatge"
msgid "Contact forms"
msgstr "Formularis de contacte"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "No és buit (NOT NULL)"
msgid "Comment type"
msgstr "Tipus de comentari"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "View modes"
msgstr "Modes de visualització"
msgid "Text formats and editors"
msgstr "Formats de text i editors"
msgid "Date and time formats"
msgstr "Formats de data i hora"
msgid "Rendered entity - @label"
msgstr "Entitat renderitzada - @label"
msgid "Displays a rendered @label entity in an area."
msgstr "Mostra una entitat @label renderitzada en una àrea."
msgid "Form modes"
msgstr "Modes de formulari"
msgid "Custom block library"
msgstr "Biblioteca de blocs personalitzats"
msgid "Comment types"
msgstr "Tipus de comentaris"
