# Romanian translation of Config Terms (8.x-1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Terms (8.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "root"
msgstr "rădăcină"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabular"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Noul termen %term a fost creat."
msgid "List terms"
msgstr "Afișează termeni"
msgid "Parent terms"
msgstr "Termeni părinte"
msgid "Add terms"
msgstr "Adaugă termeni"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Termenul %term a fost actualizat."
msgid "Values"
msgstr "Valori"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "types"
msgstr "tipuri"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipul de selecție"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Relations"
msgstr "Relații"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Completare automată"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Dropdown"
msgstr "Listă verticală"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Afișează ierarhia în listă verticală"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"Este selectat un vocabular invalid. Vă rugăm să-l modificaţi în "
"opţiuni."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Selectați termenii din vocabularul @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Selectați termeni"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Inițializat la alfabetic"
msgid "Terms are displayed in ascending order by weight."
msgstr ""
"Termenii sunt afișați în ordine crescătoare în funcție de "
"greutate."
msgid "Weight for added term"
msgstr "Greutatea termenului adăugat"
msgid "Display error message"
msgstr "Afișează mesaj de eroare"
msgid "Limit to vocabulary"
msgstr "Limitat la clasificarea"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "Creează entitățile referite dacă acestea nu există deja"
msgid "Maintain index table"
msgstr "Menținere tabel de index"
msgid "Override selector"
msgstr "Suprascrie selector"
msgid "Number of terms per page"
msgstr "Numărul termenilor pe pagină"
msgid "No terms available. <a href=\":link\">Add term</a>."
msgstr "Nici un termen disponibil. <a href=\":link\">Adaugați termen</a>."
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr ""
"Lăsați necompletat pentru toate. În caz contrar, primul termen "
"selectat va fi implicit în loc de \"Oricare\"."
