# Azerbaijani translation of Config Terms (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Terms (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "root"
msgstr "əsas"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Lüğət"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Yeni termin %term yaradıldı."
msgid "List terms"
msgstr "Terminlərin siyahısı"
msgid "Parent terms"
msgstr "Ana terminlər"
msgid "Add terms"
msgstr "Termin əlavə edin"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Yenilənmiş termin %term."
msgid "Values"
msgstr "Qiymətlər"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "types"
msgstr "növləri"
msgid "Selection type"
msgstr "Seçim növü"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Relations"
msgstr "Əlaqələr"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Avtomatik tamamlama"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket"
msgid "Dropdown"
msgstr "Aşağı açılan"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Açılan menyuda iyerarxiyanı göstərin"
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "@voc lüğətindən şərtlər seçin"
msgid "Select terms"
msgstr "Terminləri seçin"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Əlifba sırasına sıfırlayın"
msgid "Terms are displayed in ascending order by weight."
msgstr "Şərtlər çəkiyə görə artan qaydada göstərilir."
msgid "Weight for added term"
msgstr "Əlavə müddət üçün çəki"
msgid "Display error message"
msgstr "Səhv mesajını göstərin"
msgid "Limit to vocabulary"
msgstr "Lüğətlə məhdudlaşdırın"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr ""
"Əgər onlar artıq mövcud deyilsə, istinad edilən obyektlər "
"yaradın"
msgid "Maintain index table"
msgstr "İndeks cədvəlini qoruyun"
msgid "Number of terms per page"
msgstr "Hər səhifəyə düşən terminlərin sayı"
msgid "No terms available. <a href=\":link\">Add term</a>."
msgstr "Şərtlər mövcud deyil. <a href=\":link\">Tərmin əlavə edin</a>."
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr ""
"Hamı üçün boş buraxın. Əks halda, ilk seçilmiş termin \"Hər "
"hansı\" əvəzinə defolt olacaq."
