# Persian, Farsi translation of Config Terms (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Terms (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شدند."
msgid "root"
msgstr "ریشه"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "آیا از حذف %name اطمینان دارید؟"
msgid "Created new term %term."
msgstr "واژه جدید %term ایجاد شد."
msgid "List terms"
msgstr "فهرست واژه‌ها"
msgid "Parent terms"
msgstr "واژه‌های والد"
msgid "Add terms"
msgstr "افزودن واژه‌ها"
msgid "Updated term %term."
msgstr "واژه %term به‌روز شده."
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "types"
msgstr "انواع"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Relations"
msgstr "رابطه‌ها"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "بازنشاندن به حالت الفبایی"
msgid "Terms are displayed in ascending order by weight."
msgstr ""
"وازه‌ها بر اساس ترتیب صعودی بر حسب "
"وزنشان نشان داده می‌شوند."
msgid "Weight for added term"
msgstr "وزن واژه افزوده شده"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr ""
"اگر موجود نیست عناصر ارجاع داده شده را "
"ایجاد کن"
msgid "No terms available. <a href=\":link\">Add term</a>."
msgstr ""
"هیچ واژه‌ای در دسترس نیست. یک <a "
"href=\":link\">واژه اضافه کنید</a>."
