# Ukrainian translation of Config Terms (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Terms (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-02 05:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "root"
msgstr "корінь"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "VID"
msgstr "VID"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Utility"
msgstr "Допоміжні"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Створено новий термін %term."
msgid "List terms"
msgstr "Перелік термінів"
msgid "Parent terms"
msgstr "Батьківські терміни"
msgid "Add terms"
msgstr "Додати терміни"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Оновлено термін %term."
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "types"
msgstr "типи"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Relations"
msgstr "Стосунки"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Скинути до абетки"
msgid "Terms are displayed in ascending order by weight."
msgstr ""
"Терміни відображуються в порядку "
"збільшення ваги."
msgid "Weight for added term"
msgstr "Вага для доданого терміна"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr ""
"Створювати сутності за посиланням, "
"якщо вони ще не були створені до того"
msgid "Maintain index table"
msgstr "Підтримувати таблицю індексу"
msgid "Override selector"
msgstr "Перевизначити перемикач"
msgid "Number of terms per page"
msgstr "Кількість термінів на сторінку"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid "No terms available. <a href=\":link\">Add term</a>."
msgstr ""
"Терміни відсутні. <a href=\":link\">Додати "
"термін</a>."
