# Latvian translation of Config Terms (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Terms (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "root"
msgstr "sakne"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Created new term %term."
msgstr "Izveidots jauns termins %term."
msgid "List terms"
msgstr "Terminu saraksts"
msgid "Parent terms"
msgstr "Vecāktermini"
msgid "Add terms"
msgstr "Pievienot terminus"
msgid "Updated term %term."
msgstr "Termins %term papildināts."
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "types"
msgstr "tipi"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Relations"
msgstr "Radniecība"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Reset to alphabetical"
msgstr "Atiestatīt alfabēta kārtībā"
msgid "Terms are displayed in ascending order by weight."
msgstr "Termini tiek attēloti augošā secībā, balstoties uz svarojumu."
msgid "Weight for added term"
msgstr "Pievienotā termina svars"
msgid "No terms available. <a href=\":link\">Add term</a>."
msgstr "Nav pieejams neviens termins. <a href=\":link\">Pievienot terminu</a>."
