# French translation of Configuration source (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration source (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-25 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Switch"
msgstr "Changer"
msgid "Import all"
msgstr "Tout importer"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nouveau"
msgstr[1] "@count nouveaux"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count modifié"
msgstr[1] "@count modifiés"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count retiré"
msgstr[1] "@count retirés"
msgid "View differences"
msgstr "Visualiser les différences"
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"La configuration en attente ne peut pas être importée car elle "
"provient d'un site différent de celui-ci. Vous pouvez uniquement "
"synchroniser la configuration entre des instances clonées de ce site."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "@current sur @total étape(s) terminées."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count renommé"
msgstr[1] "@count renommés"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "Il n'y a aucun changement de configuration à importer."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"La configuration ne peut pas être importée car la validation a "
"échoué pour les raisons suivantes :"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Les éléments suivants qui se trouvent dans votre configuration "
"active ont changés depuis le dernier import et seront peut-être "
"perdus lors du prochain import."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "collection de configuration @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name vers @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "Il n'y a pas de modification à importer."
msgid "Another request may be importing configuration already."
msgstr "Une autre requête d'import de configuration est en cours."
msgid "Importing configuration"
msgstr "Import de la configuration"
msgid "Starting configuration import."
msgstr "Démarrer l'import de la configuration."
msgid "Configuration import has encountered an error."
msgstr "L'import de configuration a rencontré une erreur."
msgid "The configuration import failed for the following reasons:"
msgstr "L'import de configuration n'a pas abouti pour les raisons suivantes :"
