# Spanish translation of Configuration source (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration source (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
msgid "Import all"
msgstr "Importar todo"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nuevo"
msgstr[1] "@count nuevos"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count cambiado"
msgstr[1] "@count cambiados"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count eliminado"
msgstr[1] "@count eliminados"
msgid "View differences"
msgstr "Ver diferencias"
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"La configuración \"staged\", no se puede importar, porque se origina "
"en un lugar distinto a este sitio. Usted sólo puede sincronizar la "
"configuración entre instancias clonadas de este sitio."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "Completados @current pasos de @total."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count renombrada"
msgstr[1] "@count renombradas"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "No hay cambios de configuración que importar."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"La configuración no puede ser importada porque falló la validación "
"por las siguientes razones:"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Los siguientes elementos en su configuración han cambiado la última "
"importación que puede perderse en la próxima importación."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "Colección de configuración @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "De @source_name a @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "No hay cambios para importar."
msgid "Another request may be importing configuration already."
msgstr ""
"Otra solicitud puede estar importando en este momento la "
"configuración."
msgid "Importing configuration"
msgstr "Importando configuración"
msgid "Starting configuration import."
msgstr "Iniciando la importación de configuración."
msgid "Configuration import has encountered an error."
msgstr "La importación de la configuración ha detectado un error."
msgid "The configuration import failed for the following reasons:"
msgstr ""
"La importación de la configuración falló por los siguientes "
"motivos:"
