# French translation of Configuration Split (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Folder"
msgstr "Répertoire"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
msgid "Static Settings"
msgstr "Paramètres statiques"
msgid "Additional configuration"
msgstr "Configuration complémentaire"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "You are not using any config split configuration"
msgstr "Vous n'utilisez aucune configuration scindée"
msgid "Used config split configuration:"
msgstr "Configurations scindées utilisées :"
msgid "Administer configuration split"
msgstr "Administrer configuration split"
msgid "Filtered modules"
msgstr "Modules filtrés"
msgid "Filtered themes"
msgstr "Thèmes filtrés"
msgid "The weight to order the splits."
msgstr "Le poids pour ordonner les configurations."
msgid "Config Split"
msgstr "Config Split"
msgid "Setting up a split"
msgstr "Définir une configuration scindée"
msgid "Deploy splits"
msgstr "Déployer les configurations scindées"
msgid "Config Split Help"
msgstr "Aide Config Split"
msgid "The split folder can not be in the sync folder."
msgstr ""
"Le répertoire scindé ne peut pas être dans celui de "
"synchronisation."
msgid "Complete Split"
msgstr "Scission intégrale"
msgid "Select themes to split."
msgstr "Sélectionner les thèmes à scinder."
msgid "Configuration items"
msgstr "Éléments de configuration"
msgid ""
"Select configuration to split. Configuration depending on split "
"modules does not need to be selected here specifically."
msgstr ""
"Sélectionner la configuration à scinder. \r\n"
"La configuration dépendant de modules scindés ne requiert pas de les "
"sélectionner ici."
msgid ""
"Select additional configuration to split. One configuration key per "
"line. You can use wildcards."
msgstr ""
"Sélectionner la configuration additionnelle à scinder. Une clé de "
"configuration par ligne. Vous pouvez utiliser des caractères de "
"substitution."
