# Ukrainian translation of Configuration Split (8.x-1.10)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (8.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Базовий статус"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Current status"
msgstr "Поточний стан"
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
msgid "Collection"
msgstr "Збірка"
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
msgid "Deactivate"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Config"
msgstr "Конфіґурація"
msgid "Exported"
msgstr "Експортовано"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid "Missing required data for configuration: %config"
msgstr ""
"Відсутні необхідні дані для "
"конфігурації: %config"
