# French translation of Configuration Split (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Blacklist"
msgstr "Liste noire (blacklist)"
msgid "Folder"
msgstr "Répertoire"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
msgid "Static Settings"
msgstr "Paramètres statiques"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "You are not using any config split configuration"
msgstr "Vous n'utilisez aucune configuration scindée"
msgid "Used config split configuration:"
msgstr "Configurations scindées utilisées :"
msgid "Administer configuration split"
msgstr "Administrer configuration split"
msgid "Filtered modules"
msgstr "Modules filtrés"
msgid "Filtered themes"
msgstr "Thèmes filtrés"
msgid "The weight to order the splits."
msgstr "Le poids pour ordonner les configurations."
msgid "Config Split"
msgstr "Config Split"
msgid "Setting up a split"
msgstr "Définir une configuration scindée"
msgid "Deploy splits"
msgstr "Déployer les configurations scindées"
msgid "Config Split Help"
msgstr "Aide Config Split"
msgid "The split folder can not be in the sync folder."
msgstr ""
"Le répertoire scindé ne peut pas être dans celui de "
"synchronisation."
