# French translation of Configuration Split (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
msgid "Existing"
msgstr "Existant"
msgid "Import all"
msgstr "Tout importer"
msgid "Another request may be synchronizing configuration already."
msgstr ""
"Une autre requête peut déjà être en train de synchroniser la "
"configuration."
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nouveau"
msgstr[1] "@count nouveaux"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count modifié"
msgstr[1] "@count modifiés"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count retiré"
msgstr[1] "@count retirés"
msgid "View differences"
msgstr "Visualiser les différences"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "Voir les changements de @config_file"
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"La configuration en attente ne peut pas être importée car elle "
"provient d'un site différent de celui-ci. Vous pouvez uniquement "
"synchroniser la configuration entre des instances clonées de ce site."
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Synchronisation de la configuration"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Début de la synchronisation de la configuration."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "La synchronisation de configuration a rencontré une erreur."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count renommé"
msgstr[1] "@count renommés"
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"La configuration ne peut pas être importée car la validation a "
"échoué pour les raisons suivantes :"
msgid "Staged"
msgstr "Versionné"
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "collection de configuration @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name vers @target_name"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "Étape complétée @current sur @total."
