# Russian translation of Configuration Split (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "New"
msgstr "Новое"
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
msgid "Import all"
msgstr "Импортировать всё"
msgid "Another request may be synchronizing configuration already."
msgstr ""
"Другой запрос возможно уже "
"синхронизирует конфигурацию."
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count новый"
msgstr[1] "@count новых"
msgstr[2] "@count[2] новых"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count изменён"
msgstr[1] "@count изменено"
msgstr[2] "@count[2] изменено"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count удалён"
msgstr[1] "@count удалено"
msgstr[2] "@count[2] удалено"
msgid "View differences"
msgstr "Просмотр различий"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "Просмотр изменений @config_file"
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"Переносимая конфигурация не может "
"быть импортирована, потому что берет "
"начало с отличного от текущего сайта. "
"Вы можете только синхронизировать "
"конфигурации между копиями этого "
"сайта."
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Синхронизация конфигурации"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Запуск синхронизации конфигурации."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr ""
"При синхронизации конфигурации "
"возникла ошибка."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count переименован"
msgstr[1] "@count переименовано"
msgstr[2] "@count[2] переименовано"
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Конфигурация не может быть "
"импортирована, поскольку не прошла "
"проверку по следующим причинам:"
msgid "Staged"
msgstr "Подготовленная"
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "Конфигурационная коллекция @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name в @target_name"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "Завершён этап @current из @total."
