# Swedish translation of Configuration Split (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Current status"
msgstr "Aktuell status"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Import all"
msgstr "Importera alla"
msgid "Another request may be synchronizing configuration already."
msgstr "En annan begäran kanske synkroniserar konfiguration redan."
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nytt"
msgstr[1] "@count nya"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count ändrad"
msgstr[1] "@count ändrade"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count borttaget"
msgstr[1] "@count borttagna"
msgid "View differences"
msgstr "Visa skillnader"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "Visa ändringar för @config_file"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Startar synkronisering av konfiguration."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "Det har uppstått ett fel med synkronisering av konfiguration."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Konfigurationen kan inte importeras eftersom valideringen misslyckades "
"av följande anledningar:"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name till @target_name"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "Genomförde steg @current av @total."
