# Greek translation of Configuration Split (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Split (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "New"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Themes"
msgstr "Θεματικές παραλλαγές"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "Another request may be synchronizing configuration already."
msgstr ""
"Μια άλλη αίτηση μπορεί ήδη να "
"συγχρονίζει τις ρυθμίσεις."
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count νέο"
msgstr[1] "@count νέα"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count διαφοροποιημένο"
msgstr[1] "@count διαφοροποιημένα"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count αφαιρεμένο"
msgstr[1] "@count αφαιρεμένα"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Συγχρονισμός ρυθμίσεων"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr ""
"Έναρξη συγχρονισμού "
"παραμετροποίησης."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr ""
"Ο συγχρονισμός παραμετροποίησης "
"παρουσίασε ένα σφάλμα."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count μετονομασμένο"
msgstr[1] "@count μετονομασμένα"
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Η ρύθμιση δεν μπορεί να εισαχθεί καθώς "
" η επαλήθευση απέτυχε για τους "
"παρακάτω λόγους:"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "Ολοκληρώθηκε το βήμα @current από @total."
