# Dutch translation of Config Reference Content (1.0.0-beta7)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Reference Content (1.0.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Values"
msgstr "Waarden"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Selection type"
msgstr "Selectietype"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Is one of"
msgstr "Is een van"
msgid "Config"
msgstr "Instellen"
msgid ""
"The depth will match nodes tagged with terms in the hierarchy. For "
"example, if you have the term \"fruit\" and a child term \"apple\", "
"with a depth of 1 (or higher) then filtering for the term \"fruit\" "
"will get nodes that are tagged with \"apple\" as well as \"fruit\". If "
"negative, the reverse is true; searching for \"apple\" will also pick "
"up nodes tagged with \"fruit\" if depth is -1 (or lower)."
msgstr ""
"De diepte paart de nodes die gemarkeerd zijn met termen in de "
"hiërarchie. Bijvoorbeeld, als u een term 'fruit' hebt en een "
"onderliggende term 'appel', met een diepte van 1 (of hoger), dan zal "
"een filtering op de term 'fruit' nodes ophalen die gemarkeerd zijn met "
"'appel' en 'fruit'. Wanneer het negatief is, is het omgekeerde waar; "
"zoeken op 'appels' zal ook nodes ophalen gemarkeerd met 'fruit' als de "
"diepte -1 is (of lager)."
msgid "Select which vocabulary to show terms for in the regular options."
msgstr ""
"Selecteer van welke woordenlijst termen worden weergegeven in de "
"reguliere opties."
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "De hiërarchie in de keuzelijst weergeven"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"Er is een ongeldige woordenlijst geselecteerd. Wijzig dit in de "
"opties."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Selecteer termen uit woordenlijst @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Termen selecteren"
msgid "Display error message"
msgstr "Foutmeldingen weergeven"
msgid ""
"Display content if it has the selected taxonomy terms, or children of "
"the selected terms. Due to additional complexity, this has fewer "
"options than the versions without depth."
msgstr ""
"Inhoud weergeven als deze de geselecteerde taxonomietermen of "
"onderliggende termen bevat. Als gevolg van toegenomen complexiteit "
"zijn hier minder opties dan in de versies zonder 'diepte'."
msgid "Has taxonomy term ID (with depth)"
msgstr "Heeft taxonomieterm-ID (met diepte)"
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteitstypen"
msgid "Limit to vocabulary"
msgstr "Beperken tot woordenlijst"
msgid "Target UUID"
msgstr "Doel-UUID"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr "Maak een selectie of kies \"Alle\"."
msgid "Inline block"
msgstr "Inline blok"
