# Korean translation of Config Reference Content (1.0.0-beta7)
# Copyright (c) 2023 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Reference Content (1.0.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Depth"
msgstr "깊이"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Values"
msgstr "값"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "Selection type"
msgstr "선택사항 유형"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "Is one of"
msgstr "다음 중 하나입니다"
msgid "Config"
msgstr "설정"
msgid ""
"The depth will match nodes tagged with terms in the hierarchy. For "
"example, if you have the term \"fruit\" and a child term \"apple\", "
"with a depth of 1 (or higher) then filtering for the term \"fruit\" "
"will get nodes that are tagged with \"apple\" as well as \"fruit\". If "
"negative, the reverse is true; searching for \"apple\" will also pick "
"up nodes tagged with \"fruit\" if depth is -1 (or lower)."
msgstr ""
"깊이는 계층 구조의 용어로 태그된 노드와 "
"일치합니다. 예를 들면,  \"과일\" 용어와 하위 용어로 "
"\"사과\"가 있을 경우, 1(또는 더높은)의 깊이를 "
"가지고 \"과일\"을 필터링하면  \"과일\" 뿐만 아니라 "
"\"사과\"로 태그된 노드도 얻게 됩니다. 반대의 "
"경우도 성립합니다; -1(또는 더 낮은)의 깊이로 "
"\"사과\"를 검색하면 마찬가지로 \"과일\"로 태그된 "
"노드도 가져옵니다."
msgid "Select which vocabulary to show terms for in the regular options."
msgstr "일반 옵션에서 용어를 표시할 어휘를 선택합니다."
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "드롭 다운 메뉴에서 계층 구조 보기"
msgid "An invalid vocabulary is selected. Please change it in the options."
msgstr ""
"올바르지 않은 어휘가 선택되었습니다. 옵션에서 "
"이를 변경하십시오."
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "어휘 @voc에서 용어 선택"
msgid "Select terms"
msgstr "용어 선택"
msgid "Display error message"
msgstr "오류 메시지 표시"
msgid ""
"Display content if it has the selected taxonomy terms, or children of "
"the selected terms. Due to additional complexity, this has fewer "
"options than the versions without depth."
msgstr ""
"선택한 분류 용어가 있는 경우 내용을 표시하거나 "
"선택한 용어의 하위 용어를 표시합니다. 추가 "
"복잡성으로 인해 이 깊이없는 버전보다 적은 수의 "
"선택사항이 있습니다."
msgid "Has taxonomy term ID (with depth)"
msgstr "분류 용어 ID가 있음 (깊이도 함께)"
msgid "Entity types"
msgstr "엔티티 유형"
msgid "Limit to vocabulary"
msgstr "어휘로 제한"
msgid "Target UUID"
msgstr "대상 UUID"
msgid ""
"Leave blank for all. Otherwise, the first selected term will be the "
"default instead of \"Any\"."
msgstr "아무것도 선택하지 않으면 전체선택과 같습니다."
