# Romanian translation of Config Pull Request (8.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Pull Request (8.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Help text"
msgstr "Text de ajutor"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Field type"
msgstr "Tip câmp"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungime maximă"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "Translatable"
msgstr "Traductibil"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
msgid "Field settings"
msgstr "Opțiuni câmp"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensibil la majuscule"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexuri"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicator progres"
msgid "Delete message"
msgstr "Ştergeţi mesaj"
msgid "Required field"
msgstr "Câmp obligatoriu"
msgid "Preview image style"
msgstr "Previzualizare stil imagine"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configurări externe"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nou"
msgstr[1] "@count nou"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count schimbat"
msgstr[1] "@count schimbat"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count eliminat"
msgstr[1] "@count eliminat"
msgid "View differences"
msgstr "Vedeți diferențele"
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count redenumit"
msgstr[1] "@count redenumit"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipul de entitate vizat"
msgid "Maximum number of values users can enter"
msgstr "Numărul maxim de valori pe care utilizatorii le pot introduce"
msgid "Default value callback"
msgstr "Callback valoare implicită"
msgid "Persist field storage with no fields"
msgstr "Persistă depozitarea câmpului fără câmpuri"
msgid "Contains US ASCII characters only"
msgstr "Conține doar caractere US ASCII"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "din sursa @source_name în destinația @target_name"
msgid "Enable custom storage"
msgstr "Activați stocare personalizată"
