# Lithuanian translation of Config Pull Request (8.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Pull Request (8.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Help text"
msgstr "Pagalbos tekstas"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Field type"
msgstr "Laukelio tipas"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalus ilgis"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "Translatable"
msgstr "Verčiama"
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
msgid "Locked"
msgstr "Užrakinta"
msgid "Field settings"
msgstr "Laukelio nuostatos"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skirti didžiąsias ir mažąsias raides"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksai"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Progreso indikatorius"
msgid "Delete message"
msgstr "Pašalinti žinutę"
msgid "Required field"
msgstr "Būtinas laukelis"
msgid "Preview image style"
msgstr "Peržiūrimo paveikslėlio stilius"
msgid "Third party settings"
msgstr "Trečių šalių nustatymai"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count naujas"
msgstr[1] "@count nauji"
msgstr[2] "@count naujų"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count pakeistas"
msgstr[1] "@count pakeisti"
msgstr[2] "@count pakeistų"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count pašalintas"
msgstr[1] "@count pašalinti"
msgstr[2] "@count pašalintų"
msgid "View differences"
msgstr "Peržiūrėti skirtumus"
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count pervadintas"
msgstr[1] "@count pervadinti"
msgstr[2] "@count pervadintų"
msgid "Maximum number of values users can enter"
msgstr "Maksimalus reikšmių, kurias vartotojai gali įvesti, skaičius"
msgid "Persist field storage with no fields"
msgstr "Išsaugoti laukelių saugyklą be laukelių"
msgid "Contains US ASCII characters only"
msgstr "Turi tik US ASCII simbolius"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name į @target_name"
msgid "Enable custom storage"
msgstr "Įjungti pasirinktinę saugyklą"
