# French translation of Config Pull Request (8.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Pull Request (8.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Help text"
msgstr "Texte d'aide"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Id"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Translatable"
msgstr "Traduisible"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
msgid "Field settings"
msgstr "Paramètres du champ"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicateur de progression"
msgid "Delete message"
msgstr "Effacer le message"
msgid "Required field"
msgstr "Champ requis"
msgid "Preview image style"
msgstr "Aperçu du style d'image"
msgid "Third party settings"
msgstr "Paramètres des tierces-parties"
msgid "There are no configuration changes."
msgstr "Il n'y a pas de changement de configuration."
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nouveau"
msgstr[1] "@count nouveaux"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count modifié"
msgstr[1] "@count modifiés"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count retiré"
msgstr[1] "@count retirés"
msgid "View differences"
msgstr "Visualiser les différences"
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count renommé"
msgstr[1] "@count renommés"
msgid "Target entity type"
msgstr "Type d'entité cible"
msgid "Maximum number of values users can enter"
msgstr "Le nombre maximum de valeurs que les utilisateurs peuvent saisir"
msgid "Default value callback"
msgstr "Valeur par défaut de la procédure de rappel (callback)"
msgid "Persist field storage with no fields"
msgstr "Conserver le stockage de champ sans instance de champ"
msgid "Contains US ASCII characters only"
msgstr "Contient exclusivement des caractères US ASCII"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name vers @target_name"
msgid "Enable custom storage"
msgstr "Activer le stockage personnalisé"
