# Hungarian translation of Configuration Packager (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Packager (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "core"
msgstr "alaprendszer"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Types"
msgstr "Típusok"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "Archive"
msgstr "Archiválás"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Exclude"
msgstr "Kizárás"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Namespace"
msgstr "Névtér"
msgid "Assignment"
msgstr "Hozzárendelés"
msgid "exclude"
msgstr "kizárva"
msgid "Dependency"
msgstr "Függőség"
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
msgid "Write"
msgstr "Írás"
msgid "Simple configuration"
msgstr "Egyszerű beállítás"
msgid "Assignment method"
msgstr "Hozzárendelés módja"
msgid "Enables administrators to package configuration into modules."
msgstr ""
"Lehetővé teszi adminisztrátorok számára a beállítások modulba "
"történő csomagolását."
msgid "Configure base package assignment"
msgstr "Alap csomag hozzárendelésének beállítása"
msgid "Configure core package assignment"
msgstr "Alaprendszer csomag hozzárendelésének beállítása"
msgid "Configure package exclusion"
msgstr "Csomag kizárásának beállítása"
msgid "base"
msgstr "alap"
msgid "Package assignment configuration saved."
msgstr "A csomaghozzárendelés beállítása el lett mentve."
msgid "Exclude designated site-specific configuration"
msgstr "Kijelölt webhelyhez kapcsolódó beállítás kizárása"
msgid ""
"Select this option to exclude from packaging items on a curated list "
"of site-specific configuration."
msgstr ""
"Ezt a lehetőséget kell kiválasztani a konfiguráció kizárólag "
"erre a webhelyre vonatkozóan összeválogatott listáján szereplő "
"elemek csomagolásból való kizárásához."
msgid "Don't exclude install profile's configuration"
msgstr "Ne kerüljön kizárásra a telepítési profil beállítása"
msgid ""
"Select this option to not exclude from packaging any configuration "
"that is provided by this site's install profile, %profile."
msgstr ""
"Ezt a lehetőséget kell kiválasztani, hogy a csomagolásból ne "
"kerüljön kizárásra egyetlen olyan konfigurációs elem sem, amit a "
"webhely %profile telepítési profilja biztosított."
msgid "Include install profile"
msgstr "Telepítési profillal"
msgid "Distribution description"
msgstr "Disztribúció leírása"
msgid "Failed to archive file @filename."
msgstr "@filename fájl archiválása nem sikerült."
msgid "Failed to create directory @directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: @directory."
msgid "Failed to write file @filename."
msgstr "@filename fájl írása nem sikerült."
msgid "Write packages and optional profile to the file system."
msgstr "Csomagok és nem kötelező profil írása a fájlrendszerbe."
