# Indonesian translation of Configuration installer (8.x-1.8)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration installer (8.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Spasi dibolehkan; tanda baca tidak boleh, kecuali titik, tanda minus "
"dan garis bawah."
msgid "Configure site"
msgstr "Konfigurasi situs"
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, consult the <a "
"href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Semua perubahan penting pada  %dir dan %file telah dibuat, maka Anda "
"sebaiknya menghapus kewenangan tulis atas semuanya sekarang juga untuk "
"menghindari resiko keamanan. Jika Anda tidak yakin bagaimana "
"melakukannya, pelajarilah di <a href=\"@handbook_url\">buku panduan "
"online</a>."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Akun pemeliharaan situs"
msgid ""
"The directory %directory could not be created or could not be made "
"writable. To proceed with the installation, either create the "
"directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see the <a href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Direktori %directory tidak dapat dibuat atau tidak dapat ditulis. "
"Untuk melanjutkan proses instalasi, silahkan buat direktori atau ubah "
"ijin pembacaan berkas atau pastikan sistem penginstalan telah memiliki "
"ijin yang cukup untuk membat berkas secara otomatis. Untuk informasi "
"lebih lanjut, lihat <a href=\"@handbook_url\">petunjuk online</a>."
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"Tidak dapat menekstrak isi file tar. Pesan kesalahan adalah "
"<em>@message</em>"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Menyinkronkan konfigurasi"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Memulai sinkronisasi konfigurasi."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "Sinkronisasi konfigurasi mengalami kesalahan."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "Selesai langkah @current dari @total."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Konfigurasi tidak dapat diimpor karena gagal validasi karena alasan "
"berikut:"
msgid "Install configuration"
msgstr "Instal konfigurasi"
