# Danish translation of Configuration installer (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration installer (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gem og fortsæt"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Mellemrum er tilladt. Eneste tilladte specialtegn er punktummer, "
"bindestreger og understregninger."
msgid "Configure site"
msgstr "Konfigurér site"
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, consult the <a "
"href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Alle nødvendige ændringer af %dir og %file er blevet foretaget, så "
"du bør skrivebeskytte dem nu for at undgå sikkerhedsproblemer. Hvis "
"du er usikker på hvordan det gøres, kan du søge råd i <a "
"href=\"@handbook_url\">onlinehåndbogen</a>."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Administratorkonto"
msgid ""
"The directory %directory could not be created or could not be made "
"writable. To proceed with the installation, either create the "
"directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see the <a href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Mappen %directory kunne ikke oprettes eller kunne ikke gøres "
"skrivbar. For at fortsætte installationen skal du enten oprette "
"mappen og ændre dens tilladelser manuelt eller sikre dig at "
"installationsprogrammet har tilladelse til at oprette den automatisk. "
"Se <a href=\"@handbook_url\">håndbogen</a> for mere information."
msgid "Select your configuration export file"
msgstr "Vælg din konfigurationseksportfil"
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"Kunne ikke udtrække indholdet af tar-filen. Fejlmeddelelsen er "
"<em>@message</em>"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Synkronisering af konfiguration"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Starter synkronisering af konfiguration."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "Synkronisering af konfiguration stødte på en fejl."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "Trin @current af @total afsluttet."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Konfigurationen kan ikke importeres, fordi det mislykkede valideringen "
"af følgende grunde:"
msgid "Install configuration"
msgstr "Installér konfiguration"
