# Dutch translation of Configuration installer (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration installer (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Save and continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Gebruik: letters, cijfers, spatie, punt, koppelteken of "
"onderstrepingsteken."
msgid "Configure site"
msgstr "Website instellen"
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, consult the <a "
"href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Al de benodigde wijzigingen voor %dir en %file zijn aangebracht. "
"Verwijder nu de schrijfpermissies voor beide bestanden om geen "
"veiligheidsrisico's te lopen. Als u niet zeker weet hoe u dit doet "
"kunt u het <a href=\"@handbook_url\">online handboek</a> raadplegen."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Onderhoudsaccount"
msgid ""
"The directory %directory could not be created or could not be made "
"writable. To proceed with the installation, either create the "
"directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see the <a href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"De map %directory kon niet worden aangemaakt of niet worden "
"beschreven. Om verder te gaan met de installatie, maakt u de map zelf "
"aan en past u de rechten handmatig aan, of zorgt u ervoor dat de "
"installatie de rechten heeft om de map automatisch aan te maken. Lees "
"voor meer informatie het <a href=\"@handbook_url\">online "
"handboek</a>."
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"Kon het tar-bestand niet uitpakken. De foutmelding is "
"<em>@message</em>"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Configuratie synchroniseren"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Configuratiesynchronisatie starten."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het synchroniseren van de configuratie."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "Stap @current van @total voltooid."
msgid "Install configuration"
msgstr "Configuratie installeren"
