# Hungarian translation of Configuration installer (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration installer (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "Save and continue"
msgstr "Mentés és folytatás"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Az írásjelek a pont, a kötőjel, az aláhúzás és a szóköz "
"kivételével nem megengedettek."
msgid "Configure site"
msgstr "Webhely beállítása"
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, consult the <a "
"href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"%dir és %file minden szükséges módosítása megtörtént. A "
"biztonsági kockázatok csökkentése érdekében ezek írási "
"jogosultságát most meg kell szüntetni. További tudnivaló az <a "
"href=\"@handbook_url\">online kézikönyvben</a> található."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Webhelykarbantartási fiók"
msgid "@todo"
msgstr "@todo"
msgid ""
"The directory %directory could not be created or could not be made "
"writable. To proceed with the installation, either create the "
"directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see the <a href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"%directory könyvtárat nem lehet létrehozni, vagy nem tehető "
"írhatóvá. A telepítés folytatásához vagy a könyvtár kézi "
"létrehozása és a megfelelő jogok beállítása szükséges, vagy "
"lehetővé kell tenni a telepítő számára annak automatikus "
"létrehozását. További tudnivalók a <a "
"href=\"@handbook_url\">kézikönyvben</a>."
msgid "Select your configuration export file"
msgstr "Konfigurációs export fájl kiválasztása"
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"Nem sikerült kicsomagolni a tar fájl tartalmát. A hibaüzenet: "
"<em>@message</em>"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Konfiguráció szinkronizálása"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "Konfiguráció-szinkronizálás elindítása"
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "A konfiguráció szinkronizálása hibába ütközött."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "@total lépésből @current lépés kész."
msgid "Install configuration"
msgstr "Telepítési konfiguráció"
