# Greek translation of Configuration installer (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration installer (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Save and continue"
msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Τα κενά επιτρέπονται· τα σημεία "
"στίξης δεν επιτρέπονται, εκτός από τις "
"τελείες, τις παύλες και τις κάτω "
"παύλες."
msgid "Configure site"
msgstr "Ρυθμίστε τον ιστότοπο"
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, consult the <a "
"href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Έγιναν όλες οι απαραίτητες αλλαγές "
"στο %dir και στο %file. Τώρα θα μπορέσετε να "
"καταργήσετε τα δικαιώματα εγγραφής σε "
"αυτά, προκειμένου να αποφύγετε "
"κινδύνους ασφάλειας. Αν δεν είστε "
"σίγουρος πώς να το κάνετε, "
"συμβουλευτείτε το <a "
"href=\"@handbook_url\">ηλεκτρονικό "
"εγχειρίδιο</a>."
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Λογαριασμός συντήρησης ιστοτόπου"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "Συγχρονισμός ρυθμίσεων"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr ""
"Έναρξη συγχρονισμού "
"παραμετροποίησης."
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr ""
"Ο συγχρονισμός παραμετροποίησης "
"παρουσίασε ένα σφάλμα."
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "Ολοκληρώθηκε @current βήμα από @total."
