# Japanese translation of Configuration installer (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration installer (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Save and continue"
msgstr "保存して次へ"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr "空白文字は使用できますが、ピリオド・ハイフン・アンダースコア以外の句読点は使用できません。"
msgid "Configure site"
msgstr "サイトの環境設定"
msgid ""
"All necessary changes to %dir and %file have been made, so you should "
"remove write permissions to them now in order to avoid security risks. "
"If you are unsure how to do so, consult the <a "
"href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"%dir と %file "
"への必要な変更はすべて行われました。セキュリティーリスクを回避するため、すぐにそれらへの書き込み権限を削除する必要があります。どのようにするかわからない場合は "
"<a href=\"@handbook_url\">online handbook</a> "
"を参照してください。"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "サイトメンテナンスのアカウント"
msgid ""
"The directory %directory could not be created or could not be made "
"writable. To proceed with the installation, either create the "
"directory and modify its permissions manually or ensure that the "
"installer has the permissions to create it automatically. For more "
"information, see the <a href=\"@handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"ディレクトリー %directory "
"の作成に失敗したか、もしくは書き込み可能にできませんでした。インストールを進めるには、手動でディレクトリーを作成し権限を修正するか、インストーラーに自動的に作成できる権限があるかを確認して下さい。詳細は、 "
"<a "
"href=\"@handbook_url\">オンラインハンドブック（英文）</a> "
"を参照ください。"
msgid "Select your configuration export file"
msgstr "構成エクスポートファイルを選択してください。"
msgid "Your configuration files were successfully uploaded, ready for import."
msgstr "構成ファイルをアップロードでき、インポートの準備が整いました。"
msgid ""
"Could not extract the contents of the tar file. The error message is "
"<em>@message</em>"
msgstr ""
"tar "
"ファイルのコンテンツを展開できませんでした。エラーメッセージは以下の通りです: "
"<em>@message</em>"
msgid "Synchronizing configuration"
msgstr "構成の同期"
msgid "Starting configuration synchronization."
msgstr "構成の同期を開始しています。"
msgid "Configuration synchronization has encountered an error."
msgstr "構成の同期でエラーが発生しました。"
msgid "Completed @current step of @total."
msgstr "計 @total ステップ中の @current ステップが完了。"
msgid "Install configuration"
msgstr "構成をインストール"
