# Turkish translation of Config Collections Ignore (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Collections Ignore (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Import all"
msgstr "Tümünü içe aktar"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count yeni"
msgstr[1] "@count yeni"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count değişen"
msgstr[1] "@count değişen"
msgid "View differences"
msgstr "Farklılıkları görüntüle"
msgid "Missing ID key \"@id_key\" for this @entity_type import."
msgstr ""
"Bu @entity_type içe aktarma işlemi için \"@id_key\" kimlik "
"anahtarı eksik."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the import did not "
"specify a UUID."
msgstr ""
"Bu makine adına sahip bir varlık zaten var, ancak içe aktarma "
"işlemi UUID belirtmedi."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the UUID does not "
"match."
msgstr "Bu makine adına sahip bir varlık zaten var, ancak UUID eşleşmiyor."
msgid ""
"An entity with this UUID already exists but the machine name does not "
"match."
msgstr ""
"Bu UUID'ye sahip bir varlık zaten var, ancak makine adı "
"eşleşmiyor."
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"Hazırlanmış yapılandırma bu siteden farklı bir siteden "
"kaynaklandığından içe aktarılamıyor. Yapılandırmayı "
"yalnızca, bu sitenin klonlanmış eşgörünümleri arasında "
"eşitleyebilirsiniz."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count yeniden adlandırılan"
msgstr[1] "@count yeniden adlandırılan"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "İçe aktarılacak bir yapılandırma değişikliği yok."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Doğrulama şu nedenle başarısız olduğundan yapılandırma içe "
"aktarılamıyor:"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Etkin yapılandırmanızdaki şu öğeler, son içe aktarımdan sonra "
"yapılmış değişiklikler içeriyor; bu değişiklikler bir sonraki "
"içe aktarımda kaybedilebilir."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "@collection yapılandırma koleksiyonu"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "İçe aktarılacak değişiklik yok."
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "İçe aktarma şu iletiyle başarısız oldu: %message"
