# Italian translation of Config Collections Ignore (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Collections Ignore (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-27 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid "Import all"
msgstr "Importa tutto"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nuovo"
msgstr[1] "@count nuovi"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count cambiato"
msgstr[1] "@count cambiati"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count rimosso"
msgstr[1] "@count rimossi"
msgid "View differences"
msgstr "Visualizza differenze"
msgid "Missing ID key \"@id_key\" for this @entity_type import."
msgstr ""
"Chiave ID \"@id_key\" mancante per l'importazione di questo "
"@entity_type."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the import did not "
"specify a UUID."
msgstr ""
"Esiste già un'entità con questo nome macchina, ma l'importazione non "
"ha specificato un UUID."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the UUID does not "
"match."
msgstr ""
"Esiste già un'entità con questo nome macchina, ma l'UUID non "
"corrisponde."
msgid ""
"An entity with this UUID already exists but the machine name does not "
"match."
msgstr ""
"Esiste già un'entità con questo UUID, ma il nome macchina non "
"corrisponde."
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"La configurazione in stage non può essere importata, poiché ha "
"origine in un sito diverso da questo. È possibile sincronizzare solo "
"configurazioni tra istanze clonate di questo sito."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count rinominato"
msgstr[1] "@count rinominati"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "Non ci sono modifiche alla configurazione da importare."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"La configurazione non può essere importata in quanto la validazione "
"fallisce per le seguenti ragioni:"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"I seguenti elementi della configurazione attiva hanno modifiche "
"dall'ultima importazione che potrebbero essere perse nella prossima "
"importazione."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "Collezione di configurazioni @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "Da @source_name a @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "Non ci sono modifiche da importare."
