# French translation of Config Collections Ignore (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Collections Ignore (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-27 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
msgid "Import all"
msgstr "Tout importer"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nouveau"
msgstr[1] "@count nouveaux"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count modifié"
msgstr[1] "@count modifiés"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count retiré"
msgstr[1] "@count retirés"
msgid "View differences"
msgstr "Visualiser les différences"
msgid "Missing ID key \"@id_key\" for this @entity_type import."
msgstr "Clé ID \"@id_key\" manquant pour l'importation de @entity_type."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the import did not "
"specify a UUID."
msgstr ""
"Une entité avec ce nom machine existe déjà mais l'import n'a pas "
"spécifié d'identifiant universel (UUID)."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the UUID does not "
"match."
msgstr ""
"Une entité avec ce nom machine existe déjà mais son UUID ne "
"correspond pas."
msgid ""
"An entity with this UUID already exists but the machine name does not "
"match."
msgstr ""
"Une entité avec cet UUID existe déjà mais le nom machine ne "
"correspond pas."
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"La configuration en attente ne peut pas être importée car elle "
"provient d'un site différent de celui-ci. Vous pouvez uniquement "
"synchroniser la configuration entre des instances clonées de ce site."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count renommé"
msgstr[1] "@count renommés"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "Il n'y a aucun changement de configuration à importer."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"La configuration ne peut pas être importée car la validation a "
"échoué pour les raisons suivantes :"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Les éléments suivants qui se trouvent dans votre configuration "
"active ont changés depuis le dernier import et seront peut-être "
"perdus lors du prochain import."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "collection de configuration @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name vers @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "Il n'y a pas de modification à importer."
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "L'import a échoué avec le message suivant : %message"
