# Catalan translation of Config Collections Ignore (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Collections Ignore (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-14 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
msgid "Import all"
msgstr "Importa tot"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nou"
msgstr[1] "@count nous"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count canviat"
msgstr[1] "@count canviats"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count eliminat"
msgstr[1] "@count eliminats"
msgid "View differences"
msgstr "Veure diferències"
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the import did not "
"specify a UUID."
msgstr ""
"Ja existeix una entitat amb aquest nom màquina però la importació "
"no especifica un UUID."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the UUID does not "
"match."
msgstr ""
"Ja existeix una entitat amb aquest nom màquina però l'UUID no "
"coincideix."
msgid ""
"An entity with this UUID already exists but the machine name does not "
"match."
msgstr ""
"Ja existeix una entitat amb aquest UUID però el nom màquina no "
"coincideix."
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "No hi ha cap canvi de configuració a importar."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"No es pot importar la configuració perquè ha fallat la validació "
"per les següents raons:"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Els següents elements de la vostra configuració activa tenen canvis "
"des de l'última importació que es poden perdre en la importació "
"següent."
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name a @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "No hi ha canvis per a importar."
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "La importació ha fallat amb el següent missatge: %message"
