# Russian translation of Config Collections Ignore (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Collections Ignore (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-08 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Import all"
msgstr "Импортировать всё"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count новый"
msgstr[1] "@count новых"
msgstr[2] "@count[2] новых"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count изменён"
msgstr[1] "@count изменено"
msgstr[2] "@count[2] изменено"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count удалён"
msgstr[1] "@count удалено"
msgstr[2] "@count[2] удалено"
msgid "View differences"
msgstr "Просмотр различий"
msgid "Missing ID key \"@id_key\" for this @entity_type import."
msgstr ""
"Отсутствует идентификационный ключ "
"\"@id_key\" для этого импорта этого типа "
"материала: @entity_type."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the import did not "
"specify a UUID."
msgstr ""
"Сущность с этим машинным именем уже "
"существует, но импорт не определил UUID."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the UUID does not "
"match."
msgstr ""
"Сущность с таким машинным именем уже "
"существует, но UUID не совпадает."
msgid ""
"An entity with this UUID already exists but the machine name does not "
"match."
msgstr ""
"Сущность с таким UUID уже существует, но "
"машинное имя не совпадает."
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"Переносимая конфигурация не может "
"быть импортирована, потому что берет "
"начало с отличного от текущего сайта. "
"Вы можете только синхронизировать "
"конфигурации между копиями этого "
"сайта."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count переименован"
msgstr[1] "@count переименовано"
msgstr[2] "@count[2] переименовано"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr ""
"Изменений для импорта конфигурации не "
"найдено."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Конфигурация не может быть "
"импортирована, поскольку не прошла "
"проверку по следующим причинам:"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Следующие элементы в вашей активной "
"конфигурации имеют изменения с "
"момента последнего импорта, так что "
"они могут быть потеряны при следующем "
"импорте."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "Конфигурационная коллекция @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "@source_name в @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "Нет изменений для импорта."
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr ""
"Ошибка импорта со следующим "
"сообщением: %message"
msgid "Import the listed configuration changes?"
msgstr ""
"Импортировать перечисленные "
"изменения конфигурации"
