# Romanian translation of Config Collections Ignore (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Collections Ignore (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Config"
msgstr "Configurație"
msgid "Import all"
msgstr "Importă tot"
msgid "@count new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count nou"
msgstr[1] "@count nou"
msgid "@count changed"
msgid_plural "@count changed"
msgstr[0] "@count schimbat"
msgstr[1] "@count schimbat"
msgid "@count removed"
msgid_plural "@count removed"
msgstr[0] "@count eliminat"
msgstr[1] "@count eliminat"
msgid "View differences"
msgstr "Vedeți diferențele"
msgid "Missing ID key \"@id_key\" for this @entity_type import."
msgstr "Lipsește ID-ul cheii \"@id_key\" pentru acest @entity_type import."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the import did not "
"specify a UUID."
msgstr ""
"O entitate cu acest nume de mașină există deja, dar importul nu a "
"specificat un UUID."
msgid ""
"An entity with this machine name already exists but the UUID does not "
"match."
msgstr ""
"O entitate cu acest nume de mașină există deja, dar UUID nu se "
"potrivește."
msgid ""
"An entity with this UUID already exists but the machine name does not "
"match."
msgstr ""
"O entitate cu acest UUID există deja, totuși numele de mașină nu "
"este același."
msgid ""
"The staged configuration cannot be imported, because it originates "
"from a different site than this site. You can only synchronize "
"configuration between cloned instances of this site."
msgstr ""
"Configurația organizată nu pot fi importată, deoarece provine de la "
"un alt sit diferit de acest sit. Puteți sincroniza numai "
"configurații între instanțele clonate ale acestui sit."
msgid "@count renamed"
msgid_plural "@count renamed"
msgstr[0] "@count redenumit"
msgstr[1] "@count redenumit"
msgid "There are no configuration changes to import."
msgstr "Nu există schimbări de configurare de importat."
msgid ""
"The configuration cannot be imported because it failed validation for "
"the following reasons:"
msgstr ""
"Configurarea nu poate fi importată deoarece nu a reușit validarea "
"din următoarele motive:"
msgid ""
"The following items in your active configuration have changes since "
"the last import that may be lost on the next import."
msgstr ""
"Următoarele elemente din configurația activă au suferit modificări "
"de la ultimul import care se pot pierde la următorul import."
msgid "@collection configuration collection"
msgstr "Colecția de configurare @collection"
msgid "@source_name to @target_name"
msgstr "din sursa @source_name în destinația @target_name"
msgid "There are no changes to import."
msgstr "Nu sunt modificări de importat."
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Importarea a eșuat cu următorul mesaj: %message"
