# Portuguese, Portugal translation of Config Guardian (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Guardian (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Recommendations"
msgstr "Recomendações"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Hourly"
msgstr "Por hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de Conteúdo"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Configurations"
msgstr "Configurações"
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"
msgid "Updating"
msgstr "Em atualização"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "nodes"
msgstr "nós"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
msgid "In progress"
msgstr "Em progresso"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exportar configuração"
msgid "View details"
msgstr "Detalhes da vista"
msgid "@action"
msgstr "@action"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "dependencies"
msgstr "dependências"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
msgid "Import Configuration"
msgstr "Importar configuração"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importar configuração"
msgid "Synchronize configuration"
msgstr "Sincronizar configuração"
msgid "Importing configuration"
msgstr "A importar configuração"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "Passos concluídos @current de @total."
