# Romanian translation of Config Guardian (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Guardian (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "more"
msgstr "mai multe"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Hourly"
msgstr "Orar"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "High"
msgstr "Ridicată"
msgid "Low"
msgstr "Joasă"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipuri de Conţinut"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp-ul"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Deleted"
msgstr "Șters"
msgid "Features"
msgstr "Caracteristici"
msgid "Not available"
msgstr "Nu e disponibil"
msgid "Updating"
msgstr "Actualizare"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
msgid "Removed"
msgstr "Eliminat"
msgid "Information"
msgstr "Informații"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "nodes"
msgstr "noduri"
msgid "In progress"
msgstr "În desfășurare"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou de control"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exportați configurația"
msgid "Critical"
msgstr "Critic"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependențe"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importați configurația"
msgid "Synchronize configuration"
msgstr "Sincronizați configurația"
msgid "Importing configuration"
msgstr "Se importă configurația"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "@current pași finalizați din @total."
