# French translation of Config Guardian (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Guardian (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Recommendations"
msgstr "Recommendations"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "High"
msgstr "Haute"
msgid "Low"
msgstr "Faible"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
msgid "Configurations"
msgstr "Configurations"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour"
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression"
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
msgid "Removed"
msgstr "Retiré"
msgid "Information"
msgstr "Informations"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Important"
msgstr "Important"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
msgid "nodes"
msgstr "nœuds"
msgid "All Types"
msgstr "Tous les types"
msgid "View All"
msgstr "Voir Tout"
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"
msgid "Snapshot"
msgstr "Instantané"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrer par type"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exporter la configuration"
msgid "View details"
msgstr "Détails de la vue"
msgid "Critical"
msgstr "Critique"
msgid "dependencies"
msgstr "dépendance"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
msgid "Export Options"
msgstr "Options d'exportation"
msgid "Hash"
msgstr "Hachage"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importer la configuration"
msgid "Rollback"
msgstr "Revenir en arrière"
msgid "Synchronize configuration"
msgstr "Synchroniser la configuration"
msgid "No Dependencies"
msgstr "Pas de dépendances"
msgid "Importing configuration"
msgstr "Import de la configuration"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "Étape complétée @current sur @total."
