# Basque translation of Config Guardian (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Guardian (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Hourly"
msgstr "Orduero"
msgid "Daily"
msgstr "Egunero"
msgid "Weekly"
msgstr "Astero"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "High"
msgstr "Altua"
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "To"
msgstr "Nori"
msgid "From"
msgstr "Nondik"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatua"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Not available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
msgid "Updating"
msgstr "Eguneratzen"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
msgid "Removed"
msgstr "Kendu"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Available"
msgstr "Gaituta"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "nodes"
msgstr "nodoak"
msgid "View All"
msgstr "Bistaratu guztiak"
msgid "Dashboard"
msgstr "Aginte-panela"
msgid "View details"
msgstr "Bistaratu xehetasunak"
msgid "Critical"
msgstr "Larria"
msgid "Dependencies"
msgstr "Menpekotasunak"
msgid "Importing configuration"
msgstr "Konfigurazioa inportatzen"
msgid "Completed step @current of @total."
msgstr "@total-(e)tik @current pauso osatu dira."
