# Afghanistan Persian translation of Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "توضیح یا راهنمای ارسال محتوا"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Display settings"
msgstr "تنظیمات نمایش"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Add content"
msgstr "افزودن محتوا"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Title field label"
msgstr "برچسب میدان عنوان"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ارتقا یافته به صفحه اصلی"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "چسبیده به بالای سجل"
msgid "Revisions"
msgstr "تنقیح‌ها"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Publishing options"
msgstr "گزینه‌های انتشار"
msgid "Create new revision"
msgstr "ایجاد تنقیح جدید"
msgid "Revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Revision"
msgstr "تنقیح"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Default options"
msgstr "گزینه‌هایپیشفرض"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Save content type"
msgstr "ذخیره نوع محتوا"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"آیا از حذف تنقیح مربوط به تاریخ "
"%revision-date اطمینان دارید؟"
msgid "Language settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "نوع محتوای %name به‌روز شد."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "نوع محتوای %name اضافه شد."
msgid "Submission form settings"
msgstr "تنظیمات ورقه ارسال محتوا"
msgid "Added content type %name."
msgstr "نوع محتوای %name اضافه شد."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "رونوشت تنقیح از %revision-date"
msgid "Add content type"
msgstr "افزودن نوع محتوا"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "اعاده به تنقیح قبلی"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "پیش‌نمایش قبل از ارسال"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"این متن هنگام ایجاد یا تدوین محتوا از "
"این نوع، در بالای صفحه نمایش داده "
"می‌شود."
msgid "Author username and publish date will be displayed."
msgstr ""
"نام کاربری نویسنده و تاریخ انتشار "
"نمایش داده خواهد شد."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"نام قابل فهم توسط ماشین غیر معتبر. لطفا "
"یک نام غیر از %invalid وارد کنید."
