# Javanese translation of Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-26 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Katrangan utāwā petunjuk pengiriman"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Display settings"
msgstr "Sétingan Display"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Add content"
msgstr "Nambah kontèn"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Title field label"
msgstr "Judul field"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Dipacak nang daftar pucuk"
msgid "Revisions"
msgstr "Owah-owahan"
msgid "Configuration"
msgstr "Pangaturan"
msgid "Optional"
msgstr "Ora kudu"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Create new revision"
msgstr "Gawé  revisi anyar"
msgid "Revert"
msgstr "Baléknā"
msgid "Revision"
msgstr "Perubahan"
msgid "Default options"
msgstr "Opsi gawan"
msgid "Save content type"
msgstr "Simpen tipe kontèn"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusak revisi sākā %revision-date?"
msgid "Delete content type"
msgstr "Mbusak tipe kontèn"
msgid "Language settings"
msgstr "Ngatur bāsā"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "Tipe konten %name uwis diupdate."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "Tipe konten %name uwis ditambah."
msgid "Submission form settings"
msgstr "Setèlan form pengisian"
msgid "Added content type %name."
msgstr "Nambahi tipe konten %name."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Nyalin revisi sākā %date."
msgid "Add content type"
msgstr "Tambah tipe konten"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Baléknā nang revisi terakhir"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "Tudhuhānā sakdurungé dikirim"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"Teks iki ditampilna nang ndhuwur kācā nalikā gawé utāwā ngowahi "
"jenis kontèn iki."
msgid ""
"Users with the <em>Administer content</em> permission will be able to "
"override these options."
msgstr ""
"Panganggo sing nduwéni kawenangan <em>Administer kontèn</em> bisa "
"ngilangaké opsi iki."
msgid "Author username and publish date will be displayed."
msgstr "Jeneng penulis lan tanggal dipacak arep ditampilnā."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Jeneng kewaca-mesin ora sah. Leboknā jeneng liya seliyané %invalid."
