# Italian translation of Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-26 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Spiegazioni o linee guida per la pubblicazione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Add content"
msgstr "Aggiungi contenuto"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Title field label"
msgstr "Etichetta del campo titolo"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso alla prima pagina"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Sempre in cima agli elenchi"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opzioni di pubblicazione"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Default options"
msgstr "Opzioni predefinite"
msgid "webform"
msgstr "webform"
msgid "Webforms"
msgstr "Webform"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Save content type"
msgstr "Salva tipo di contenuto"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la revisione da %revision-date?"
msgid "Delete content type"
msgstr "Elimina tipo di contenuto"
msgid "Language settings"
msgstr "Impostazioni lingua"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "Il tipo di contenuto %name è stato aggiornato."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "Il tipo di contenuto %name è stato aggiunto."
msgid "Submission form settings"
msgstr "Impostazioni del form d'invio"
msgid "Added content type %name."
msgstr "Aggiunto tipo di contenuto %name"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia della revisione del %date."
msgid "Add content type"
msgstr "Aggiungi un tipo di contenuto"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Riporta ad una versione precedente"
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisione attuale"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "Visualizza un'anteprima prima di salvare il contenuto"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"Questo testo verrà visualizzato in cima alla pagina durante la "
"creazione o la modifica di contenuti di questo tipo."
msgid ""
"Users with the <em>Administer content</em> permission will be able to "
"override these options."
msgstr ""
"Gli utenti con il permesso <em>Amministra i contenuti</em> potranno "
"aggirare queste impostazioni."
msgid "Author username and publish date will be displayed."
msgstr ""
"Verranno visualizzati il nome utente dell'autore e la data di "
"pubblicazione."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Nome ad uso interno non valido. Inserisci un nome diverso da %invalid."
msgid "Webform Revisions"
msgstr "Webform Revisions"
msgid "Edit %label content type"
msgstr "Modifica il tipo di contenuto %label"
msgid "Display author and date information"
msgstr "Visualizzare informazioni sull'autore e sulla data"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>Add content</em> page. This "
"name must be unique."
msgstr ""
"Il nome leggibile di questo tipo di contenuto. Questo testo verrà "
"visualizzato come parte dell'elenco nella pagina <em>Aggiungi "
"contenuto</em>. Questo nome deve essere univoco."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date da @username"
msgid "This text will be displayed on the <em>Add new content</em> page."
msgstr ""
"Questo testo verrà mostrato nella pagina <em>Aggiungi contenuti</em> "
"."
