# Hungarian translation of Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Magyarázat, vagy beküldési irányelvek"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Display settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Title field label"
msgstr "Cím mező felirata"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Címlapra helyezve"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiemelt, az oldal tetejére"
msgid "Revisions"
msgstr "Változatok"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Optional"
msgstr "Nem kötelező"
msgid "Publishing options"
msgstr "Közzétételi beállítások"
msgid "Create new revision"
msgstr "Új változat készítése"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Revision"
msgstr "Változat"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr ""
"Különböző változatokat kell kiválasztani az "
"összehasonlításhoz."
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Default options"
msgstr "Alapértelmezés szerinti lehetőségek"
msgid "webform"
msgstr "űrlap"
msgid "Webforms"
msgstr "Űrlapok"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Save content type"
msgstr "Tartalomtípus mentése"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "„%revision-date” változat biztosan törölhető?"
msgid "Delete content type"
msgstr "Tartalomtípus törlése"
msgid "Language settings"
msgstr "Nyelvi beállítások"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "%name tartalomtípus frissítve lett."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "%name tartalomtípus hozzáadva."
msgid "Submission form settings"
msgstr "Beküldési űrlap beállításai"
msgid "Added content type %name."
msgstr "%name tartalomtípus hozzáadva."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date napon készült változat másolata."
msgid "Add content type"
msgstr "Tartalomtípus hozzáadása"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Visszatérés korábbi változatra"
msgid "Elements"
msgstr "Elemek"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuális változat"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "Előnézet beküldés előtt"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"Ez a szöveg jelenik meg a lap tetején az ilyen típusú tartalom "
"létrehozásánál és szerkesztésénél."
msgid ""
"Users with the <em>Administer content</em> permission will be able to "
"override these options."
msgstr ""
"A <em>Tartalom adminisztrációja</em> jogosultsággal rendelkező "
"felhasználók felülírhatják ezeket a beállításokat."
msgid "Author username and publish date will be displayed."
msgstr ""
"A szerző felhasználóneve és a közzététel dátuma meg fog "
"jelenni."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "%invalid érvénytelen programok által használt név."
msgid "Edit %label content type"
msgstr "%label tartalomtípus szerkesztése"
msgid "Display author and date information"
msgstr "Szerző- és dátuminformáció mutatása"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>Add content</em> page. This "
"name must be unique."
msgstr ""
"A tartalomtípus emberek számára olvasható neve. Ez a név a "
"<em>Tartalom hozzáadása</em> oldalon található listában fog "
"megjelenni. A névnek egyedinek kell lennie."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date időpontban @username által"
msgid "This text will be displayed on the <em>Add new content</em> page."
msgstr ""
"Az alábbi szöveg lesz megjelenítve az <em>Új tartalom "
"hozzáadása</em> oldalon."
msgid "Revisions are required."
msgstr "A változatkezelés kötelező."
msgid "Multiple revisions are needed for comparison."
msgstr "Több változat szükséges az összehasonlításhoz."
msgid "Select two revisions to compare."
msgstr "Két változat kijelölése az összehasonlításhoz."
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "Kijelölt változatok összehasonlítása"
