# Finnish translation of Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Selitys tai ohjeet"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Add content"
msgstr "Lisää sisältöä"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Title field label"
msgstr "Otsikkokentän nimi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitetään luetteloiden alkuun"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
msgid "Publishing options"
msgstr "Julkaisuasetukset"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luo uusi versio"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Revision"
msgstr "Versio"
msgid "Select different revisions to compare."
msgstr "Valitse verrattavat revisiot."
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Default options"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "webform"
msgstr "verkkolomake"
msgid "Webforms"
msgstr "Verkkolomakkeet"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Save content type"
msgstr "Tallenna sisältötyyppi"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa version, jonka päiväys on %revision-date?"
msgid "Delete content type"
msgstr "Poista sisältötyyppi"
msgid "Language settings"
msgstr "Kieliasetukset"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "Sisällön tyyppi %name on päivitetty."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "Sisällön tyyppi %name on lisätty."
msgid "Submission form settings"
msgstr "Lähetyslomakkeen asetukset"
msgid "Added content type %name."
msgstr "Lisätty sisältötyppi %name."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio versiosta päivämäärältä %date."
msgid "Add content type"
msgstr "Lisää sisältötyyppi"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Palauta käyttöön aikaisempi versio"
msgid "Elements"
msgstr "Elementit"
msgid "Current revision"
msgstr "Nykyinen versio"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "Esikatsele ennen tallennusta"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"Tämä teksti näytetään sivun yläreunassa kun tämäntyyppistä "
"sisältöä luodaan tai muokataan."
msgid ""
"Users with the <em>Administer content</em> permission will be able to "
"override these options."
msgstr ""
"Käyttäjät joilla on <em>oikeus ylläpitää sisältöä</em> voivat "
"ohittaa nämä valinnat."
msgid "Author username and publish date will be displayed."
msgstr "Käyttäjän nimi ja julkaisupäivä näytetään."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Epäkelpo koneluettava nimi. Syötä jokin muu nimi kuin %invalid."
msgid "Edit %label content type"
msgstr "Muokkaa sisältötyyppiä %label"
msgid "Display author and date information"
msgstr "Näytä kirjoittaja- ja aikatiedot"
msgid ""
"The human-readable name of this content type. This text will be "
"displayed as part of the list on the <em>Add content</em> page. This "
"name must be unique."
msgstr ""
"Sisältötyypin selkokielinen nimi. Tätä käytetään "
"sisältötyyppien listauksessa <em>Lisää sisältöä</em> -sivulla. "
"Nimen on oltava uniikki."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date kirjoittajalta @username"
msgid "This text will be displayed on the <em>Add new content</em> page."
msgstr "Tämä teksti näytetään <em>Lisää sisältöä</em>-sivulla."
