# Esperanto translation of Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Config Entity Revisions (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-26 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Klarigoj aŭ notoj pri submetado"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Display settings"
msgstr "Vidigaj opcioj"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "Add content"
msgstr "Aldonu enhavon"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Title field label"
msgstr "Etikedo de titola kampo"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Montrata en la ĉefpaĝo"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Algluita supre de listoj"
msgid "Revisions"
msgstr "Malfaroj"
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publikigaj opcioj"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "Revision"
msgstr "Revizio"
msgid "Default options"
msgstr "Defaŭltaj agordoj"
msgid "Publish"
msgstr "Publikigu"
msgid "Save content type"
msgstr "Konservu enhavspecon"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la revizion je %revision-date?"
msgid "Delete content type"
msgstr "Forigi enhavspecon"
msgid "Language settings"
msgstr "Lingvaj agordoj"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "La enhavspeco %name estis ĝisdatigita."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "La enhavspeco %name estis aldonita."
msgid "Submission form settings"
msgstr "Agordoj de formularo por aldonado de enhavo"
msgid "Added content type %name."
msgstr "Aldonis enhavspecon %name."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio de la revizio de %date."
msgid "Add content type"
msgstr "Aldonu enhavan tipon"
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Vi provis malfari al pli frua revizio."
msgid "Elements"
msgstr "Elementoj"
