# Ukrainian translation of Conditional message (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional message (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Content types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Conditions"
msgstr "Умови"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Font color"
msgstr "Колір шрифту"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
msgid "User roles"
msgstr "Ролі користувача"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Час останнього редагування сутності."
