# Portuguese, Brazil translation of Conditional message (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional message (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Paths"
msgstr "Endereços"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Font color"
msgstr "Cor da fonte"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
msgid "User roles"
msgstr "Papéis de usuário"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "once per session"
msgstr "uma vez por sessão"
msgid "to certain user roles"
msgstr "para papéis determinados"
msgid "on certain paths"
msgstr "em determinadas páginas"
msgid "on certain content types"
msgstr "em determinados tipos de conteúdo"
