# Polish translation of Conditional Fields (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozwinięte"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Collapsed"
msgstr "Zwinięte"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
msgid "Conditional Fields"
msgstr "Pola warunkowe"
msgid "Form state"
msgstr "Stan formularza"
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
msgid "@name field is required."
msgstr "Pole @name jest wymagane."
msgid "Checked"
msgstr "Sprawdzone"
