# Ukrainian translation of Computed Field (3.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Computed Field (3.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Префікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
msgid "default"
msgstr "замовчування"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "hours"
msgstr "годин(и)"
msgid "days"
msgstr "дні(в)"
msgid "Computed"
msgstr "Обчислено"
msgid "Computed Field"
msgstr "Обчислюване поле"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальна довжина"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
msgid "second"
msgstr "друге"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин(и)"
msgid "day"
msgstr "день"
msgid "hour"
msgstr "година"
msgid "Unformatted"
msgstr "Неформатоване"
msgid "Float"
msgstr "Плаваюча кома"
msgid "Precision"
msgstr "Точність"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Загальна кількість цифр для запису в "
"базу даних із врахуванням дробової "
"частини."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"Кількість цифр праворуч від знаку "
"десяткового дробу."
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
msgid "Decimal value"
msgstr "Десяткове значення"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Максимальна довжина поля в символах."
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Зазначте символи, що будуть "
"передувати значенню, наприклад '$ ' or "
"'&euro; '. Якщо не потрібно, залиште поле "
"порожнім. Однину та множину розділяти "
"вертикальною рискою ('pound|pounds')."
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Зазначте символи, що будуть після "
"значення, наприклад ' м', ' кБ/с'. Якщо не "
"потрібно, залиште поле порожнім. "
"Однину та множину розділяти "
"вертикальною рискою ('pound|pounds')."
msgid "Integer value"
msgstr "Ціле значення"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Порядок"
msgid ""
"Defines a field type that allows values to be &quot;computed&quot; via "
"PHP code."
msgstr ""
"Визначає тип поля, що дозволяє "
"значенням &quot;обчислюватись&quot; через "
"код PHP."
